Odorheiu Secuiesc City Hall
Odorheiu Secuiesc City Hall

Odorheiu Secuiesc City Hall

Event organizer
Closed

Városháza tér, 5. szám, Székelyudvarhely, Romania, 535600

About

Called ”Szekler-Athens” in the last century, Székelyudvarhely is now the second largest city in the county, the center of the historical Udvarhely region and home to one of the most important intellectual scenes for the Transylvanian Hungarians. The town has 36.234 inhabitants, 96% of whom are of the Hungarian minority. The city lies in the southeastern part of the Transylvanian basin, at the upper reaches of the river Nagy-Küküllő. Udvarhely is surrounded by the volcanic Hargita mountain and its branches which form the Küküllő hilly country, with peaks such as: Szarkakő, Csicser, Nagyoldal, Budvár. Archeological excavations show that area has been continually populated for ages. On both Budvar hill and in the town center there are sites from the late Stone Age, Bronze-, Iron Age, Roman period and the Arpadian era. The name of the city was first mentioned in the annual papal tithes register of 1333 as “Uduorhel“. In the next century it developed as a market town and starting in 1448 appears in all documents as Udvarhely. The introduction of the Székely title is connected to Gábor Bethlen, Prince of Transylvania (1613). The community was exempted from all kinds of taxes and expenses forever by Queen Izabella in 1557. The queen again confirmed these privileges in 1558 and endowed the town with a seal and coat of arms consisting of an armored right hand holding a sharp dagger, with a bear head, a heart and a crown surrounded by four starts and the date 1558. The inscription on the seal was: Sigillum Oppidi Siculicalis Udvarhely.

Upcomming events

Similar Suggestions

Event organizer
5.0 3 reviews
The Codex Early Music Ensemble was founded in 1996 by music teachers and students of the Faculty of Music, Transilvania University of Brașov. Their main goal is to give an authentic and living performance of the Hungarian (especially Transylvanian) and European music from the 17th-19th c., using copies of period instruments. Members: Filip Ignác, dr., artistic director – recorders, transverse flute, voice Szabó Éva – recorders, transverse flute, percussion, voice Kovács Éva – violin, rebec, voice Kovács László – violin, baroque violin, voice Adorján Csaba – viola, kontra, vielle, voice Lázár Zsombor – cello, vielle, kobsa, voice Szőgyör Árpád – double bass, viol, voice
Harghita County, Romania
Event organizer
A csíkszeredai sportegylet az asztalitenisz szerelmeseinek kiván partnere lenni, tájékoztatást nyújtani edzésekről, bajnokságokról, programokról.
Event organizer
„Egy ókori mítosz szerint Zeusz állította fel az olimpiai játékokat, miután legyőzte Kronoszt. Az olimpiáról minden hellénnek hírt kellett kapnia, hogy biztosan odaérjenek.” Sok év után ismét táncháztalálkozót hirdetünk Udvarhelyen, a 40 éves erdélyi táncházat ünnepelve és éltetve. Most adunk hírt jó előre, hogy mindenki biztosan oda- és ráérjen: szeptember 22-23, Székelyudvarhely. Mindenkit várunk. Találkozni jó. Öröm rég nem látott kollégát, barátot megölelni, öröm a szabott és beosztott időn kívüli (szabad) időt együtt eltölteni, hogy ismét és ismét átéljük a találkozás örömét, azt, hogy országtól - kortól - lakhelytől függetlenül a táncházban, a hagyományos paraszti kultúra szeretetében, összetartozunk. Tegyünk félre bánatot és fájdalmakat. Tegyünk félre munkát, lakodalmat, szórakozást és termény-betakarítást. Találkozzunk. És közösen ismét le fogjuk győzni az Időt. Kelemen László
Piața Márton Áron, Odorheiu Secuiesc 535600, Romania
Event organizer
Erdélyi Magyar Ifjak
Event organizer
Feel Good Team
Event organizer
Primăria Oraşului Vlăhiţa
Vlăhița 535800, Romania
Event organizer
Asociația Csíkkozmásért
Cozmeni 537065, Romania
Event organizer
Asociația Gránátalma să se accentueze faptul că execuția acestei tip de brodare o facem cu un devotament maxim, fiind cea mai complexă formă de broderie, considerată și Hungarikum. Lucrările brodate sunt fidele privind mărimea, compoziția și armonia modelelor, alegerea culorilor a firelor de brodat precum și finețea lor. Noi nu brodăm modele inventate de noi ci numai acele care s-a realizat în era renascentistă sau barocă. Expoziția cu patul cu baldachin renascentist a fost vizitat de circa 300-350 excursioniști ardeleni, vreo 500-550 turiști din Depresiunea Carpatică și peste 1000 de elevi din Depresiunea Giurgeului.
Strada Nicolae Bălcescu 17, Gheorgheni, Románia